நண்பர்களுக்கு இனிய காலை வணக்கங்கள்..
குறள் 252:
பொருளாட்சி போற்றாதார்க்கு இல்லை அருளாட்சி
ஆங்கில்லை ஊன்தின் பவர்க்கு.
உரை:
பொருளைப் பேணிக் காத்திடாதவர்க்குப் பொருள் உடையவர் என்னும் சிறப்பு இல்லை; புலால் உண்பவர்க்கும் அருள் உடையவர் என்னும் சிறப்பு இல்லை.
Translation:
No use of wealth have they who guard not their estate;
No use of grace have they with flesh who hunger sate.
Explanation:
As those possess no property who do not take care of it, so those possess no kindness who feed on flesh.
குறள் 252:
பொருளாட்சி போற்றாதார்க்கு இல்லை அருளாட்சி
ஆங்கில்லை ஊன்தின் பவர்க்கு.
உரை:
பொருளைப் பேணிக் காத்திடாதவர்க்குப் பொருள் உடையவர் என்னும் சிறப்பு இல்லை; புலால் உண்பவர்க்கும் அருள் உடையவர் என்னும் சிறப்பு இல்லை.
Translation:
No use of wealth have they who guard not their estate;
No use of grace have they with flesh who hunger sate.
Explanation:
As those possess no property who do not take care of it, so those possess no kindness who feed on flesh.