நண்பர்களுக்கு இனிய காலை வணக்கங்கள்.
http://www.panguvarthagaulagam.blogspot.in/
இன்றைய குறள் 498
சிறுபடையான் செல்லிடம் சேரின் உறுபடையான்
ஊக்கம் அழிந்து விடும்.
உரை:
சிறிய படை என்றாலும் அது தனக்குரிய இடத்தில் இருந்து போரிட்டால் பெரிய படையை வென்று விட முடியும்.
Translation:
If lord of army vast the safe retreat assail
Of him whose host is small, his mightiest efforts fail.
Explanation:
The power of one who has a large army will perish, if he goes into ground where only a small army can act.
http://www.panguvarthagaulagam.blogspot.in/
இன்றைய குறள் 498
சிறுபடையான் செல்லிடம் சேரின் உறுபடையான்
ஊக்கம் அழிந்து விடும்.
உரை:
சிறிய படை என்றாலும் அது தனக்குரிய இடத்தில் இருந்து போரிட்டால் பெரிய படையை வென்று விட முடியும்.
Translation:
If lord of army vast the safe retreat assail
Of him whose host is small, his mightiest efforts fail.
Explanation:
The power of one who has a large army will perish, if he goes into ground where only a small army can act.