** உடனடியாக அழையுங்கள் ** 9842799622 **9842746626**

Monday 22 May 2017

நண்பர்களுக்கு இனிய காலை வணக்கங்கள்.......
நேரத்தை சரியாகப் பயன்படுத்தியவன் தோற்றதும் இல்லை.வீணாக்கியவன் வென்றதும் இல்லை.....
http://www.panguvarthagaulagam.blogspot.in/
குறள் 1164
காமக் கடல்மன்னும் உண்டே அதுநீந்தும் 
ஏமப் புணைமன்னும் இல்.
 உரை: 
காதல் கடல்போலச் சூழ்ந்துகொண்டு வருத்துகிறது. ஆனால் அதை நீந்திக் கடந்து செல்லப் பாதுகாப்பான தோணிதான் இல்லை.
Translation: 
A sea of love, 'tis true, I see stretched out before, 
But not the trusty bark that wafts to yonder shore.
Explanation: 
There is indeed a flood of lust; but there is no raft of safety to cross it with.
Image may contain: 1 person, text